Четверг, 2024-09-19, 10:55 PM
Приветствую Вас Гость

Учебные материалы

Главная » 2014 » Август » 24 » Скачать Сопоставительный анализ способов объективации концепта Истина в английской и татарской языковых картинах мира. Шараева, бесплатно
0:17 AM
Скачать Сопоставительный анализ способов объективации концепта Истина в английской и татарской языковых картинах мира. Шараева, бесплатно

Сопоставительный анализ способов объективации концепта "Истина" в английской и татарской языковых картинах мира

Диссертация

Автор: Шараева, Гульнара Замировна

Название: Сопоставительный анализ способов объективации концепта "Истина" в английской и татарской языковых картинах мира

Справка: Шараева, Гульнара Замировна. Сопоставительный анализ способов объективации концепта "Истина" в английской и татарской языковых картинах мира : диссертация кандидата филологических наук : 10.02.20 / Шараева Гульнара Замировна; [Место защиты: Татар. гос. гуманитар.-пед. ун-т] Казань, 2007 230 c. : 61 07-10/1843

Объем: 230 стр.

Информация: Казань, 2007


Содержание:

Введение
Глава 1 Теоретические основы концептуальных исследований
11 Когнитивные проблемы лингвистики
12 Трактовка понятий картина мира, модель мира в лингвистике
121 Соотношение концептуальной и языковой картин мира
13 Концепт как объект исследования в когнитивной лингвистике
131 Понятие, структура концепта
132 Соотношение значения, понятия и смысла
133 Типы концептов
14 Истина в исследованиях философов, логиков, лингвистов
15 Определение концепта "Истина" как кластерной категории в разных моделях мира
Выводы по главе
Глава 2 Особенности объективации концепта "Истина" в английском и татарском языках
21 Критерии формальной выраженности/невыраженности номинаторов внешней истины
211 Концептуальная модель внешней истины
212 Мотивирующие признаки внешней истины в английском и татарском языках
213 Лексикографическая характеристика концептуального пространства внешняя истина" в английском языке
214 Лексикографическая характеристика концептуального пространства внешняя истина" в татарском языке
22 Репрезентация концептуальной модели внутренней истины
221 Аргументативный дискурс в концептуальном пространстве внутренней истины
23 Специфика отражения концепта "Истина" и смежных с ней категорий во фразеологизмах, паремиях и "крылатых словах"
Выводы по главе
Глава 3 Анализ средств речевой реализации концепта "Истина"
31 Концепт "Истина" как текстообразующая категория
32 Образные признаки концепта "Истина"
321 Квантитативные признаки
322 Признаки "Логоса"
323 Признаки "знания"
324 Признаки "живой природы"
3241 Витальные признаки
3242 Антропоморфные признаки
32421 Признаки характера
32422 Эмоциональные признаки
32423 Ментальные признаки
32424 Социальные признаки
324241 Интерперсональные признаки
324242 Религиозные признаки
325 Признаки "неживой природы"
3251 Признаки "артефактов"
326 Категориальные признаки
Выводы по главе

Введение:

Начиная с 80-х годов XX века в языкознании сложилось интенсивно развивающееся направление, получившее название когнитивной лингвистики. Это новая научная парадигма, находящаяся в данный момент на стадии оформления ее категориально-понятийного аппарата. Основы когнитивной лингвистики заложены относительно новой научной дисциплиной - когнитивизмом, изучающим человеческий разум, анализ которого помогает понять механизмы, лежащие в основе столь различных явлений, как восприятие, мышление и т. п. В последние десятилетия центр лингвистических исследований сместился в сферу когнитивных и, в частности, концептуальных исследований. Концептуальные исследования направлены на рассмотрение таких фундаментальных проблем, как структуры представления знаний о мире и способы их концептуализации в языке.
Исследование концептуальной структуры позволяет выявить более глубокие и существенные свойства предмета или явления. Такие свойства представляют обобщенные признаки предмета или явления, которые считаются самыми важными и необходимыми для их опознания. Признаки предмета или явления формируют структуру концепта.
Рассмотрение концепта через его структуру, известную всем представителям данного языкового общества, позволяет говорить о том, что у концепта наблюдается национально-культурная специфика. В связи с этим представляется актуальным сопоставление эквивалентных концептов в разных языковых картинах мира с целью выявления их национально-культурной специфичности.
Концепты представляют собой идеальные абстрактные единицы, которыми человек оперирует в процессе мышления. Исследователи подчёркивают, что концепты могут быть простыми и сложными, находиться в отношениях включения, пересечения и в разного рода ассоциативных отношениях. Концептосфера эволюционирует как в фило-, так и в онтогенезе. В процессе развития представлений характеристики концептов уточняются, некоторые из них становятся центральными, концептообразующими, другие отодвигаются в позицию маргинальных. Основными называются концепты, которые являются центральными в системе ценностей и системе знаний.
Настоящее диссертационное исследование посвящено анализу концепта "Истина", который в эпистемологической иерархии занимает центральное место, являясь оператором когнитивных процессов и организуя социально-речевое поведение индивида. Изучение концепта через его лингвистические экспликанты, в свою очередь, открывает новые грани в структуре самого концепта, что является однЬй из актуальных задач современной когнитивной лингвистики.
Целью работы является исследование и сопоставление содержательных признаков и способов лингвистического представления концепта "Истина" в английском и татарском языках, выявление его когнитивной онтологии с обращением к историческим слоям концепта и рассмотрению возможных форм его репрезентации на основе анализа экспликантов истины в обоих языках.
Объектом исследования являются концепты truth и двреслек, специфика их функционирования и интерпретации в английском и татарском языковом сознании.
Предметом исследования лингвистические средства актуализации концепта истины в английском и татарском языках. Спектр средств выражения данного концепта не ограничивается одним словом, выходит за рамки синонимического ряда и распространяется на уровни высказывания или целого текста.
Актуальность работы обусловлена необходимостью дальнейшего исследования когнитивных аспектов языка, изучения с позиций когнитивной лингвистики следующих проблемных вопросов:
1) выявление сущностных признаков концепта;
2) определение способов экспликации концептов, в частности, фундаментального концепта истины;
3) выявление особенностей актуализации концептуальной информации (в плане её содержания и объёма), которую имеет в себе языковая единица.
Настоящее исследование находится на стыке пересекающихся интересов нескольких лингвистических направлений: логико-семантического направления (Л.Витгенштейн, И.И.Мещанинов, Б.Рассел, М.Даммит, Д.Дэвинсон, Н.Д.Арутюнова и др.), когнитивного направления (Э.Рош, Р.В.Лангакер, Ч.Филлмор, А.Вежбицкая, Е.С.Кубрякова, А.В.Кравченко, Р.М.Фрумкина и др.) и прагматики истинностных аспектов коммуникации (Д.Болинджер, Дж.Лакофф и др.). Истина и истинность всё чаще становятся объектом лингвистических исследований (Н.Д.Арутюнова, Ю.С.Степанов, В.А.Лукин, В.Г.Гак, Т.В.Топорова, О.О.Новосельцева, Т.А.Хромова и др.). Несмотря на непреходящую значимость концепта "Истина" и его важнейшую социокоммуникативную роль, он остаётся не достаточно изученным в лингвистике. Это, среди прочего, определяет актуальность исследования.
Как известно, понятию "истина" посвящены многочисленные философские сочинения. Кроме того, истина - объект логики. К постижению истины как некоего абсолюта стремились мыслители всех времён и народов. Определение данного понятия носит характер философского вопроса ("Что есть истина?"). Точки зрения на лингвистическую экспликацию истины полярны. Крайние из них восходят к высказыванию Бл.Августина "Слово изречённое есть ложь" и к представлению древних о том, что всякое писание есть истина (древнеанглийские рукописи открывались словом implicit, а заканчивались explicit или Amen - истина, "ранее сокрытая"). Априорно можно утверждать, что концепт истины определяется своеобразием картины мира (модели мира) говорящего субъекта, он развивается в онтогенезе и может претерпевать определённые модификации в зависимости от макро- и микроконтекстуальных параметров дискурса как в своей содержательной части, так и в плане выражения.
Научная новизна работы определяется тем, что в диссертации впервые осуществляется комплексный анализ- способов объективации концепта "Истина" в татарской языковой картине мира. В работе проводится сопоставительный анализ указанного концепта в двух разноструктурных языках, в ней впервые выявлено соотношение образных признаков концептосферы внутреннего мира человека, концептов truth и двреслек, определена их значимость в английской и татарской лингвокультурах, которые до этого не были комплексно описаны, а их структуры не сопоставлялись по наличию общих и специфических признаков.
В соответствии с вышесказанным, выделяем следующие задачами исследования:
1) уточнить содержание понятий "картина мира", "модель мира", "языковая картина мира";
2) установить отличительные признаки концепта и выявить его разновидности;
3) определить место концепта "Истина" в системе концептов и описать его структурные признаки;
4) определить составляющие структурного ядра концепта "Истина", его дополнительные признаки, а также активного, пассивного и этимологического слоя данного концеьга (по Ю.С.Степанову);
5) на основании данных лексикографических источников выделить группы лексических единиц, формирующих концепт "Истина" в современном английском и татарском языках и раскрывающих его языковую онтологию;
6) смоделировать концептуальные пространства, входящие в состав внешней истины, выделить ядерные и периферийные единицы, формирующие эти пространства;
7) определить средства актуализации концептуальной области внутренней истины;
8) определить способы концептуализации truth и двреслек как вторичное переосмысление соответствующих лексем -репрезентантов концепта "Истина" в обыденном сознании. Описать и сравнить образные признаки исследуемых концептов.
Материалом для исследования послужили конструкции, содержащие языковые репрезентанты концепта "Истина" в английском (более 1300) и татарском (более 1180) языках. Материал отобран методом сплошной выборки из художественных и публицистических произведений англоязычных и татарских авторов XIX - XX вв., данные разнотипных словарей (синонимов, толковых, сочетаемости, энциклопедических, фразеологических, тезаурусов и др.).
Методы исследования, включающие компонентный, контекстуальный, этимологический анализ, количественный приём статистического метода, элементы герменевтической интерпретации и стилистического анализа, адекватны частным задачам и соответствуют общей цели исследования. Сочетание различных векторных переменных - от концепта к лингвистическому объекту и от лингвистического маркера к концепту может, вслед за Е.С.Кубряковой, быть охарактеризован как "челночный метод" исследования.
Теоретическую базу исследования составили работы А.П.Бабушкина, Н.Н.Болдырева, А.Вежбицкой, Р.Джекендоффа, М.Джонсона, В.Б.Касевича, Е.С.Кубряковой, Дж.Лакоффа, М.В.Никитина, С.Е.Никитиной, В.И.Постоваловой, Ю.С.Степанова, И.А.Стернина, А.А.Худякова, Л.О.Чернейко и другие труды в области лингвистической семантики, когнитологии, философии, логики.
Проведённое исследование позволяет вынести на защиту следующие положения:
1. Моделирование концепта истины возможно на двух уровнях: концептуальной и языковой картины мира. На концептуальном уровне к ядру относится понятие истины, раскрываемое классическим философским определением как соответствие факту реальной действительности. Околоядерное положение занимает истина, понимаемая как соответствие нашему представлению о действительности, которое может быть не вполне истинно. На периферии концепта находится имплицитная истинностная оценка. Эти основные точки зрения на истину находят отражение и в языковой картине мира.
2. Ядро концепта в языковой картине мира составляет внешняя истина, а периферию - внутренняя, или средства выражения имплицитной истинностной оценки. Центральное положение в выражении внешней истины занимают элементы синонимического ряда truth и дореслек а также словообразовательные корреляты, прилагательные и наречия. На периферии находятся глаголы и устойчивые выражения со скрытым смыслом.
3. Конституенты ядра внешней истины в английском языке представляют собой пять концептуальных пространств: действительность, представление о действительности, норма, искренность, верность; в татарском языке - семь концептуальных пространств: действительность, справедливость, искренность, точность, порядочность, норма, верность.
4. Внутренняя "истина" актуализируется как в монологической, так и диалогической коммуникации, причём критерий "истинный" в диалоге применим не только по отношению к репрезентативам/ассертивам, но и таким классам речевых актов, которые в логике рассматриваются вне оппозиции "истинно - ложно", например, директивам и комиссивам. Диалог можно определить как конструктивный, если концептуальное пространство внутренней истины становится более обширным, или деструктивный, если область внутренней истины сужается.
5. Сопоставительный анализ способов объективации концепта "Истина" в двух генетически неродственных и разноструктурных языках английском и татарском) выявляет как универсальное, так и специфичное в обоих языках. В целом они индивидуальны в каждом языке, так как на них накладываются фоновые знания носителей английского и татарского языков, особенности их культуры, менталитета, психологии, традиций.
6. Концепт "Истина" относится к числу абстрактных концептов, что определяет специфику его структуры - особую значимость образной группы признаков. Все объекты, через сопоставление с которыми происходит актуализация образных признаков данного концепта, являются базовыми для его познания, для выявления конституирующих свойств этого недоступного для непосредственного восприятия фрагмента внутреннего мира человека.
Теоретическая значимость данной работы определяется ее вкладом в изучение английской и татарской языковых картин внутреннего мира человека. Данное исследование расширяет описанную часть сферы внутреннего мира человека. Результаты исследования могут быть использованы для решения таких проблем, как соотношение языка и культуры, языка и мышления, языка и наивного мировидения, а также для решения вопроса о роли языка в процессе познания.
Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы в практике преподавания татарского и английского языков, могут найти применение при разработке учебных пособий по курсам лексикологии, истории английского и татарского языков, спецкурсам по когнитивной лингвистике, концептологии, межкультурной коммуникации и теории перевода. Наблюдения и выводы работы применимы при написании квалификационных работ по теории английского и татарского языков.
Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования нашли своё отражение в семи публикациях, а также были представлены на международной научно-практической конференции «Евразийский мир: многообразие и единство» (Казань, 2007), на XXI международной научной конференции «Лингвистические парадигмы и лингводидактика» (Иркутск, 2007) и на межрегиональной научно-практической конференции «Актуальные проблемы научного знания в XXI веке» (Рубцовск, 2007).
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1) Картина мира как предмет лингвистических исследований // Учёные записки Казанского филиала Российской международной Академии Туризма. Туризм. Выпуск 4. - Казань: Изд-во Казанского Государственного Университета, 2006. - С. 86-90.
2) Концепт как объект исследования в когнитивной лингвистике // Лингвистические парадигмы и лингводидактика: Материалы XII Международной научно-практической конференции (Иркутск, 13 -15 июня 2007 г.): в 2 ч. - Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2007. - Часть 1. -С. 112-116.
3) Концепт "Истина" в наивной и мифологической моделях мира // Евразийский мир: многообразие и единство. Материалы международной научно-практической конференции. - Казань: Издательство «Таглимат» Института Экономики, Управления и Права, 2007.-С. 141-145.
4) Представление концепта «Истина» в виде прототипа в религиозной и наивной картинах мира // Актуальные проблемы научного знания в XXI веке: Материалы межрегиональной научно-практической конференции с международным участием, Рубцовск, 8-9 июня 2007 г. - Барнаул: издательство Алтайского университета, Часть 1, 2007. -С. 90-96.
5) Истина в исследованиях философов, ' логиков, лингвистов // Проблемы типологии языков. Выпуск 3. - Казань: ТГГПУ, 2007. -С. 50-54.
6) Концепт как объект исследования в когнитивной лингвистике. Понятие, структура концепта // Развитие наук в едином информационном пространстве. Выпуск 3. - Москва, 2007. - С. 161168.
7) Лексикографическая организация концепта "Истина" (на материале английского и татарского языков) // Вестник Чувашского университета. Гуманитарные науки. - Чебоксары, 2007. - №1. - С. 304-308.
Объём и структура диссертации: содержание работы изложено на 180 страницах печатного текста и включает введение, три главы, заключение и приложения. К тексту работы прилагается библиографический список (214 наименований, в том числе 23 на иностранных языках), список источников иллюстративного материала, список использованных словарей.

Скачивание файла!Для скачивания файла вам нужно ввести
E-Mail: 3135
Пароль: 3135
Скачать файл.
Просмотров: 122 | Добавил: Аня41 | Рейтинг: 0.0/0
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Август 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Архив записей
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Copyright MyCorp © 2024 | Создать бесплатный сайт с uCoz