Четверг, 2024-09-19, 10:57 PM
Приветствую Вас Гость

Учебные материалы

Главная » 2014 » Июль » 24 » Скачать Когнитивные основания категоризации разделительных вопросов : На материале англ. яз.. Морозов, Владимир Витальевич бесплатно
3:22 AM
Скачать Когнитивные основания категоризации разделительных вопросов : На материале англ. яз.. Морозов, Владимир Витальевич бесплатно

Когнитивные основания категоризации разделительных вопросов : На материале англ. яз.

Диссертация

Автор: Морозов, Владимир Витальевич

Название: Когнитивные основания категоризации разделительных вопросов : На материале англ. яз.

Справка: Морозов, Владимир Витальевич. Когнитивные основания категоризации разделительных вопросов : На материале англ. яз. : диссертация кандидата филологических наук : 10.02.04 Москва, 1998 205 c. : 61 98-10/220-5

Объем: 205 стр.

Информация: Москва, 1998


Содержание:

Введение
Глава I Принципы категоризации разделительных вопросов 8 в современном английском языке
1 О проблеме выбора, перевода и унификации существующей 8 английской терминологии по теории разделительного вопроса
2 Материал и методы исследования
3 Разделительные вопросы как объект описания в практических 16 и теоретических грамматиках,
31 Анализ разработанности описаний и классификаций 18 в практических грамматиках
32 Анализ разработанности проблемы в теоретических грамматиках
33 Выводы
Глава II Разделительный вопрос в свете когнитивного 36 подхода: функция и контекст
1 Рассмотрение функций, общих для тэгов и частиц
2 Рассмотрение функций, общих для тэгов и междометий
3 Исследование функционирования в речи морфосинтаксически 41 независимого тэга eh,
4 Исследование некоторых психолингвистических аспектов 46 функционирования тэгов От рассмотрения функций в дискурсе к речевой типизации и участию в организации текста
41 Исследование связи тэгов с выражением эмоций
42 Исследование роли тэгов в организации дискурса
43 Частотность разделительных конструкций и социально- 55 психологическая характеристика говорящего
44 Изучение возможностей использования разделительных вопросов 60 для речевой типизации Рассмотрение возможностей категоризации английских разделительных конструкций по социальному признаку
45 Поиск наиболее типичных контекстов употребления 64 разделительных вопросов Рассмотрение полифункциональности оппозиции грамматических конструкций по признаку частотности от контекста через типизацию к тексту
Глава III Исследование грамматической структуры и функций разделительного вопроса
1 Неситуативные функции в сравнении с ситуативными
2 Подлежащее тэга
3 Сказуемое тэга
4 Связь тэга с основой
5 Лексико-грамматические особенности некоторых видов 97 разделительных вопросов
Глава IV Экспериментальная верификация полученных выводов
1 Участники эксперимента
2 Цели и задачи Первый вопросник
3 Второй вопросник
4 Третий вопросник 105 Основные выводы и заключение 106 Список использованной литературы 110 Приложение

Введение:

Задачей диссертации является изучение и обобщение существующих грамматических описаний английских разделительных вопросов и близких к ним синтаксических конструкций, рассмотрение существующих классификаций таких конструкций, а также попытка их категоризации на основе исследования закономерностей их построения и функционирования в речи с позиций когнитивной филологии, то есть с опорой не только на классические лингвистические труды и дальнейшее развитие изложенных в них положений современными лингвистами, но и с учётом идей и подходов, появляющихся в новых направлениях лингвистики, психологии и когнитивной науки. Так как сферой практического приложения результатов данного исследования является преподавание английского языка как иностранного, важнейшей частью работы явилось сведение воедино существующих, но порой достаточно фрагментарных и иногда противоречивых, грамматических описаний разделительного вопроса, выполненных с позиций различных лингвистических школ, подходов и методологий. Детальное изучение и сопоставление этих описаний, выделение в них общего и анализ расхождений, а также обнаружение в речи фактов, подтверждающих или противоречащих каким-то моментам сопоставляемых описаний, позволили уточнить некоторые аспекты как в плане выражения, так и содержания, необходимые для категоризации данного языкового явления. Важно подчеркнуть, что одновременно с тем, что в настоящей работе принимаются во внимание результаты проведённых в последнее время исследований в новых направлениях лингвистики и новые подходы к категоризации, в основе всех её разысканий лежит функционально-речеведческий подход и учение о категориальных формах и грамматических категориях, созданное ведущими отечественными языковедами.
Материалом исследования послужили многочисленные тексты различных жанров, художественные фильмы, записи радио- и телепередач и другие аудио-и видеоматериалы. Проведена сплошная выборка разделительных вопросов из обширного видеоматериала общим объемом 200 часов, из которого отобраны и зафиксированы на видеопленке релевантные для данного исследования синтаксические единицы с минимальным контекстом (2 часа), а также сплошная выборка и аудиозапись (примеры с минимальным контекстом - 6 часов на аудиоплёнке) из привлеченного аудиоматериала (всего 200 часов), собранного в нескольких районах Великобритании (Лондон, Бирмингем и Блэк Кантри, Оксфорд и Оксфордшир, Глостершир, Котсволдс) и США (Техас, Висконсин, Колорадо). Собран и классифицирован корпус разделительных вопросов из художественной литературы (из более чем 200 произведений). Кроме того, в работе используются результаты проведенных автором языковых экспериментов и анкетирования носителей английского языка из различных районов Великобритании и США.
Наблюдения, сделанные в ходе проведенного исследования, и некоторые из сделанных обобщений и выводов могут иметь важное значение для дальнейшей разработки многих аспектов грамматической теории, так как они помогают понять сущность синтаксических, морфологических и семантических отношений, лежащих в основе построения и функционирования разделительного вопроса - этой сложной синтаксической конструкции, в которой в той или иной мере проявляется сложность взаимодействия важнейших грамматических категорий. В частности, в работе показано на большом количестве примеров, что функции конечного компонента разделительных вопросов сближаются с функциями вопросительных и усилительных частиц и междометий.
Результаты работы также имеют большую практическую ценность: подробное системное описание различных разделительных конструкций и вопросов и их функций в высказываниях необходимо в преподавании этого важного аспекта современной английской речи. Так как умение правильно строить разделительные вопросы требует глубокого знания системы времён английского глагола, умения выбрать необходимые личные формы и местоимения, постоянное заострение внимания обучаемых на употребляемых носителями языка разделительных конструкциях в оригинальной литературе, видео- и аудиоматериалах, их анализ и последующий синтез в своей речи позволяют комплексно решать целый ряд педагогических задач. Систематизированное описание разделительных конструкций, унификация и систематизация терминов такого описания будут способствовать успешному решению этих практических задач.
Кроме того, сделанные в работе на основе анализа и сравнения большого количества профессиональных переводов наблюдения и выводы позволяют теоретически обосновать некоторые приемы перевода разделительных конструкций, выработанные на основе интуиции переводчиков. Сделанные в работе выводы о близости разделительных вопросов к предложениям с частицами и междометиями имеют важное значение для теории и практики перевода.
Актуальность темы диссертации обусловлена, с одной стороны, высокой частотностью рассматриваемого лингвистического явления и его важной ролью в современной английской речи, с другой стороны - потребностью обобщения и критического анализа существующих в практической и теоретической грамматиках описаний, необходимостью теоретического осмысления этого явления с учётом результатов новых исследований в отечественном и зарубежном языкознании, и, в особенности, с позиций когнитивной филологии. Изучение различных видов разделительных вопросов позволяет приблизиться к пониманию многих центральных проблем морфологии, синтаксиса и семантики. В разделительных вопросах раскрываются некоторые грамматические отношения, которые труднее заметить в других синтаксических конструкциях. В настоящей работе подробно рассматривается лишь часть из большого количества уже обозначенных проблем, а также частично затрагиваются или называются новые проблемы, ясдущие своих исследователей.
Новизна работы состоит в том, что в ней впервые система английских разделительных конструкций подробнейшим образом рассматривается с позиций функционально-речеведческого и когнитивного подходов, с использованием данных не только лингвистических наук, но также с учётом исследований, проводимых в смежных областях психологии и когнитивной науки.
Анализ речеупотребления и категоризация разделительных структур, выполненные в настоящей работе, способствуют дальнейшему прояснению речевой природы некоторых языковых явлений, помогают избежать излишней схематичности изображения грамматических оппозиций в структуре разделительного вопроса, а также наметить пути дальнейшего их исследования.
В настоящей работе впервые проводится сравнение большого количества конкретных случаев употребления разделительных вопросов и подобных конструкций в профессиональных переводах с английского на русский и с русского на английский, выполненных носителями языка перевода. Такое сравнение оказывается очень плодотворным для понимания функций таких конструкций в английском языке и их семантических и грамматических особенностей как по сравнению с функционально близкими единицами русского языка, так и со смежными лексическими и синтаксическими единицами английского.
В работе впервые делается попытка анализа тех особенностей английской грамматики, которые не только позволяют широкое употребление разделительных вопросов в речи (то есть создают для этого морфосинтаксические условия, дающие возможность избежать излишней монотонности форм), но в определённых условиях даже диктуют выбор именно этих синтаксических конструкций. До сих пор исследователи называли лишь культурологические, социальные и психологические причины широкой употребительности и высокой частотности английских разделительных вопросов. В настоящей работе делается вывод о том, что различные грамматические причины также вносят свой непосредственный вклад в частотность речеупотребления конструкций данного типа.
В работе впервые в отечественной литературе подробно рассматривается особый вид разделительных вопросов, в синтаксической «основе» («ядре» или главном предложении) которых лежит вопросительное предложение (Got any worries, have you?), приводятся многочисленные примеры реального их употребления и результаты нескольких проведённых автором опросов носителей языка, анализируются речевые функции таких конструкций, и делается попытка их грамматического анализа.
Таким образом, в работе ставятся две основных проблемы; почему в английском языке существует категория разделительного вопроса с присущими этому языку специфическими категориальными формами и почему в той или иной речевой ситуации говорящий выбирает конкретную форму их реализации. Исследование этих фундаментальных проблем потребовало изучения механизмов передачи разделительными вопросами различных значений и сравнения их функций с функциями других вопросительных и невопросительных конструкций.
На защиту выносятся следующие положения:
1) Выбор того или иного синтаксического типа вопроса в большой степени зависит от того, какие именно задачи психологического воздействия на слушающего ставит говорящий в ходе процесса коммуникации.
2) Помимо языковой функции запроса подтверждения высказанной говорящим пропозиции, в определённых контекстах в речи разделительные вопросы могут выполнять вторичные (психологические) функции, связанные со всем текстом (содержанием данного дискурса), основными (базовыми) из которых являются «функция убеждения» и «функция проявления интереса». Выявление этих функций возможно только при рассмотрении отрезков речи, больших, чем данное предложение, а также с учетом экстралингвистического контекста ситуации говорения.
3) Названные речевые функции могут иметь открытый ряд вытекающих подфункций, назначение которых участвовать в выражении дружеского интереса, вежливого внимания, фамильярного отношения, иронии и т.д.
4) Кроме того, существуют чисто грамматические причины, обусловливающие выбор разделительных вопросов для предотвращения искажения передаваемой информации в случаях различных видов омонимии и полисемии, а также для актуализации элементов высказывания.
5) Категоризация разделительных вопросов по функциональным признакам и отнесение к четырём основным классам: 1) нейтральные разделительные конструкции, 2) ориентированные на выражение интереса, 3) ориентированные на функцию убеждения, 4) грамматически обусловленные - должны облегчить для изучающих овладение навыками использования большого числа подфункций разделительных конструкций, описываемых в различных практических и теоретических грамматиках.
Апробация работы. По теме диссертации опубликованы статьи и тезисы докладов, отдельные разделы исследования обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков Международного университета « Дубна», представлялись на Международной конференции ЛАТЕУМ (1995, 1997), «Ахмановских чтениях» (1997). Отдельные теоретические положения диссертации включались в курс теоретической грамматики, читаемый на кафедре лингвистики
Дубненского университета, а также использованы в учебном пособии, опубликованном автором.

Скачивание файла!Для скачивания файла вам нужно ввести
E-Mail: 3135
Пароль: 3135
Скачать файл.
Просмотров: 100 | Добавил: Аня41 | Рейтинг: 0.0/0
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Июль 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
Архив записей
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Copyright MyCorp © 2024 | Создать бесплатный сайт с uCoz